Назад к списку

Профессор Семанчин Иван Иосифович 

Опубликованый материал, ёго отдельные частины или думки возможно скачать при условии соблюдения авторских прав и названия – источника – www.rusyn-narod.ru Возникновение статьи про профессора Ивана И. Семанчина – это не дело минутки. Материалы на эту статью стал собирать мой папа Штефан Семанчик где-то в 60-тых годах. Когда мне про это рассказывал, как к этому добрался...


Од леґенд связанных с возникновением села аж, до леґенды прo исключительные способности нашего предка, который был способный вычислить в голове сколько гвоздев до копыт нужно на перекование гусарьской разъездной ескадроны, дивизиона или полка. Подумал я себе: «немыслимо». Ведь я знал Господом забытое село, из котрого наш род происходит. Изучали мы в школе историю Великой Моравии ... . Но из за родительского уважения я его выслушал. Так как постепенно изыскивал исторические документы: в кое-чтом впрямь подтверждающее правдивость устного предания, в кое-чтом непрямо подтверждающее, или хоть меняюче из «немыслимого» на возможное и провдоподобное, мой скептицизм расплывалься. Аж в конце концов я по его смерти продолжил действовать в его деле. Я осознавал, что неоказывается наиболее подходящим публиковать материалы про своего предка. Из за того я их заказным послал в 2008 і 2011 году разным заведениям и некоторым русинскым личностям для использования в публикачной деятельности. Перед дверями имеется 2015 год а ничего непроисходит. У меня уже свой возраст. И у меня также свои обязанности к селу из которого происходит мой род. Пока публикую хотя бы этот скромный вклад. Может быть, если Господь Бог даст, удастся мне написать про село и книгу.

Профессор Семанчин Иван Осифович

 В назве я написал Семанчин. Именно эту фамилию первоначално получил мой предок родившися в русинском селе Старина (Sztarina=Poprad-O-falu=Poprádófalu) бывшей Шаришской губернии (comitatus Sárosiensis) бывшей Австро-венгерской монархии. В наше время район Стара Любовня, Словакия[1]. Исконность формы «Семанчин» мне ещё недавно подтверждали односельчане когда я навещал село и они меня спрашивали по русински: «Ты чій сын? Штефанїв або Миколая Семанчыного ?».  Жизнь повеяла его до разных частей Европы. В последствии того, его имя и фамилия переписывалас в разные народные системы писем, приспосабливалас конкретной народной граматике. Так возникли их разные варианты. Конкренно: Ivan Szemancsin[2], дальше Johann Zemantschek[3], Johann Zemantsek, Jan Zemantsek[4]. Johann Zemántsek[5], Іван Семанчік[6], Ivan Zemančík[7]Иван Иосифович Земанчик [8] ... .
 Но это мой предок. И пусть как бы то ни было, пусть бы причиной такого количества писемных вариант его фамилии была ошибка человека который вёл метрическую книгу, лично он сам, или европейский образ его жизни, (который отразился на мадяризации, германизации и словакизации его имя и фамилии), для меня и моей фамилии является основным:
- передаваемое чувство того, что он есть наш предок;
- что он родился в селе Старина район Стара Любовня;
- что первоначалность фамилии «Семанчин» 
мне ещё недавно подтверждали односельчане когда я навещал село.
На жаль коренных жителей села почти неосталос. Вымерли, или переселилис за роботой. Свои деревенские домы продали на хаты и для отдыха интересующимся из Прещова и Кошиц. И так село оживает только по субботам и воскресным и через летние каникулы с приездом отдыхающих.
Родился в селе про начало которой говорит Легенда, старшая и умнейшая сестра Правды, следующее: «Когда то, давным давно. Когда был началником нашего племя Микуш. Ещё в те времена когда мы были в нашых изначальных местах пребывания. На нас напало вражеское племя огромной силой. Люди нашего племени мужественно сражались. В бою отличался своей отвагой и умностью Семан командующий бойцами своего рода. Тогда решил началник Микуш розделить племя на две части. Первую часть должен был немедленно вывести из боя Семан. С другой решил лично прикрывать отступление началник Микуш. Семану удалось вывести из боя основную часть в Чёрный лес. Здесь глубоко в горах. В девственной, з трох сторон горами охраняемой долине. Открытой к реке Попрад, но одночасно той рекой охраняемой основали селище, которое все ново пришедшие стали называть Старина. Старшые оценили способности Семана и решили отдать ему жезл героически павшего началника Микуша. Его верхняя часть: в два раза изогнутый гад (в виде S) символизировала власть – покровителя племя и его щастье».
С местом его рождения, точнее с недалёкым монастырём монах Чину св. Василия Великаго на горе Остреж[9][10][11] связывается местная легенда про святого Горазда Агатгона архиепископа Великой Моравии. Она говорит, что после уничтожения духовного и културного центра Великой Моравии (в Нитра ?) он сбежал в этот монастыр. Это место и людей знал уже з предыдущих своих миссий и хрещения началника Семана, которому так стал духовным отцом. Позднее стал первым епископом в Кракове. В должности которой посещал монастыря в современности находившиеся на територии восточной Словакии. По пути ему был монастыр Остреж окружон только лесами и недалекое село Старина. В то время село Легнава ещё несуществовало.
Предполагается, что основные знания получил Семанчин Иван Осифович от василиянскых монах з недалёкого, когда то выдающего монастыря на горе Остреж. В современности знакомого под названием Легнавский монастырь. Монастырь был уничтожен в 13 столетии. Но монахи продолжали жить на его месте. Основали тут «pustovňu» – что то вроде жиля для нескольких монах может и затворников.
На каком лицее получил среднее образоапние, мне неизвестно. З изысканных историчных данных я узнал, что в школьном году 1786/87 как абсольвент университета работает уже «адюнктом» на кафедре высшей математики Университета в Пешти[5]. На фоне того, что только 22.8.1785 император Иосиф ІІ. отменил своим указом крепостное право в Венгрии, ярче видно исключительность его семьи и его личных дарований.
15. января 1787 обращаеться с просьбой к Придворному университетскому магистрату в Пешти с тем, чтоб ему было позволено при сохранении жалования 200 f. (floris) т. е. золотых, которые имеет как (адюнкт – заместитель) преподавателя высшей математики, стажировать один год на Гёттингенском университете с целью:
- расширения до сих пор приобретеных знаний з математики и природоведения;
- приучить ся и иностранному способу преподавания у мужчин которые свои кафедры так долго защитили;
- розвить чисту немецкую речь, которой так хорошо невладеет, чтоб в ней смог публично опосредствовать свои знания.
По видимому его просьба была отклонена, потому что уже 15. аугуста 1787 пишет в Вене граф Палффи, королевскому венгерскому наместнику, что Его Величество предоставило адюнкту высшей математики Johannu Zemantseku кафедру математики c жалованием 500 f. (золотых), в философском образовательном институте «Studium Ruthenum», который будет основан для русинскых церковных питомцев при Йосефинском Университете в Львове.
- С 1788 г. работает и заведующим кафедры физики в «Studium Ruthenum»;
- С 1791 г. помогает проф. Гильтенбранду в руководстве кафедрой физики в латинском философическом факультете Йосефинского университета в Львове;
- В 1794 г. стал ординарным профессором и заведующим кафедры физики Йосефинского университета в Львове, причём неперекратил свои лекции по математике и физике на русском (in der Landessprache, in russicher Sprache) в «Studium Ruthenum» по всё время до его закрытия;
- В 1796 г. стал деканом философического факультета Йосефинского университета в Львове.
В этом периоде рождающихся национальных (народных) мыслей активно вступает в народную жизнь. Усилуются контакты карпатороссїйской инлелигенции, но и карпатороссїйского (русинского) жытельства с Россиею. Это ненравится австровенгерским властям. И те наращивают всесторонный нажим на представителей карпатороссїйской интелигенции, в том числе на проф. Семанчин Ивана Осифовича, как на одного из експонированных представителей карпатороссїйского (русинского) института. Выходом из политического, религиозного и национального преследования являлась и эмиграция. Свидительствует об этом «Записка гоф-хирурга Орлая о некоторых карпато-русских професорах от 5го Марта 1803 г. [12] » Это был проект в котором шла речь и приводились доводы в пользу приглашения в Россию некоторых карпатороссїйскых професоров для занятия университетскых кафедр. В эту записку, которая была написана на русском и латинском языках был зачислен и проф. Семанчин Иван Осифович. Цитирую:
«Гн. Земанчек, во Львовском университете экспериментальной физики публ. орд. проффесор. Родом Cлавянин. Отличные дарования его приносят ему отличную похвалу. Лекции преподает на латинском языке. Жалованья получает 1200 гульденов.
[На латинском]:
D. Zimantsek Physices experimentalis in Universitate Leopolitana Professor p: o: natione Slavus, vir omni laude major; prolekciones aque latine legit.»

31.07.1803 г. Главное управление училищ России отослало приглашение всем выбраным лицам зачисленым в «Записку ... .»
При сровнении текста на русском с его переводом на латинский, кроме другово, сразу ударяет в глаза явная ошибка в переписании фамилии. Но возникает и вопрос: почему г. Иван С. Орлай небыл уверен в русской национальной принадлежности проф. Семанчин Ивана Осифовича ? На этот вопрос можна ответить когда посмотрим на него глазами современника этого периода рождающихся национальных (народных) мыслей. Тогда если кто то написал или сказал что он «родом ...» означало это:
1) з какого сословия з какой сословно-классовой среды (имущественного положения) происходит;
2) территориальну, государственну принадлежность;
3 )националность.
В этом случае г. И. С. Орлай пытается определить националность. Да, ему не удалось выделить имущественные и территориально – государственные критерии от национальных. Когда в официяльную записку роздел сословно имущественное происхождение себе М. А. Балудянский, П. Д. Лодий, В. Г. Кукольник писали: «уроженци из угорьских дворян». А И. С. Орлай писал: «происхождением Карпато Россіанинъ, родом из угорьских дворян». То И. С. Семанчин так написать немог. Он был уже обедневшый дворянин, которому его имущественное положение непозволяло себя вести на ровне с дворянами[13]. Но его современник г. Иван Франко в своем сочинении «Иван Франко об украинской литературе» его на странице 53 однозначно зачисляет к «Угроруским».
- В 1803 г. был избран и воздвинут всеми голосами на должность ректора Йосефинского университета в Львове;
- К 31.12.1805 г. на основе высшего распоряжения Австро – Венгерского императора Ференца І. со дня 9.8.1805 г. О закрытии «Studium Ruthenum» и объединении Йосефинского университета в Львове с Ягеллонским университетом в Кракове, заканчивает свою деятельность в Львове;
- С 1806 г. по 1809 г. работает профессором экспериментальной физики и деканом философического факультета Ягеллонского университета в Кракове;
- В 1809 г. группа львовских профессоров приехавших по высшему распоряжению Австро – Венгерского императора в Ягеллонский университет в Кракове отказалась от далнейшей роботы и оставила Краков. Вместе с ними и проф. Иван Осифович Семанчин;
- на пенсси получает из за милосердия императора полную зарплату;
- В 1822 г. последная информация «живёт ещё» напечатана в «Gazete Lwowska 86/1822»;
Именно в селе Старина родном селе проф. Семанчин Ивана Осифовича грекокатолическая церков которой дух был славяньскый, латинскым универсом ещё не сломан, построила в 1874 г. последний славяньскый хрест[14].
Заметки:
[1] Совместная фотокопия конверта и письма Стефану Семанчику от Bibliotheca Academiae Scientiarum Hungaricae 1976 г.
[2] Мне неудалось найти эту запис. Но я нашёл в Церковной метрической книге - записи рождённых прихода Старина (которая является моей собственностью) запис: «Szemancsin Vaszko» 1831 года рождения, который есть внук брата профессора.
[3] Dzieje Universytetu Jagiellonskiego w latach 1765 - 1850, tom II, Krakow, 1965;
[4] Historya Uniwersytetu lwowskiego, Dr. Ludwik Finkel, Dr. Stanisław Starzyński, nakładem Senatu akademickiego c. k. Uniwersytetu lwowskiego z drukarni E. Winiarza Lwów 1894, смотри: http://www.archive.org/stream/historyaunivers00stargoog/historyaunivers00stargoog_djvu.txt
[5] Кореспонденция с Магистратом Университета в Пешти с. 15.1.1787 г. по 18.8.1787 г., фотокопии личный архив, оригинал Венгерский государственный архив Булапешт.
[6] РУСИН 5 – 6/2000, Школованя русиньской церьковной інтелігенції у ХVІІІ. ст., проф. Іштван Удварі, Русиньска оброда, с. 19 – 20; сравни: www.rusynacademy.sk/, respective: http://rusyn.presov.sk/.
[7] Закарпатоукраинская интелигенция в России в первой половине ХІХ. века, Тамара Байцура, Словацьке педагогічне видавництво в Братіславі, відділ української літератури в Пряшеві 1971, с. 14, 26, 28, 43, 45, 46, 205, 206; и тоже: Veda ľudu, ročník V. č. 18, Z dejín Ukrajincov na východnom Slovensku, PhDr. Ľudovít Haraksim, OSVETA, n.p. Martin 1957, с.9.
[8] Профессор Иван Иосифович Земанчик, Милан Семанчик, Карпатская Русь: Литературно-публицистический альманах. Вып.2/ Сост. А.В. Фатула, М.Ю. Дронов - Межрегионнальная общественная организация «Объединение русинов», Москва «Граница» 2017, с. 164-197.
[9] Letopis Bukovského monastyra ..., Jozafát V.Timkovič, OSBM, Prešov 2004, с. 215 – 220, сравни: S. Tóth, Sáros vármegye monografiája, II, Budapest, 1910, с. 408-409; III, 1912, с. 233. Надо знать что монастыр был уничтожен. Вблизи этого места была построена часовня называемая именем позже основаново села Легнава. Местные по привычке часовню называют русинскы: монастырь Легнава.
[10] Dejiny Slovenska a Slovákov, Milan Stanislav Ďurica, Lúč, Bratislava 2007, с. 47. На странице 43 пишет, что архиепископ Горазд сбежал на Висланско и стал первым епископом в Кракове.
[11] РУСИН 5 - 6/2002, Архієпіскоп Ґоразд і нашы предкы, ПгДр. Михал Поповіч, Русиньска оброда, с. 23, 24; посмотри на: www.rusynacademy.sk/, respective: http://rusyn.presov.sk/.
[12]
ЦГИАЛ, ф 733, оп. 86, 1803, д. 30, лл. 1-6.
[13] Посмотри сровнительное фото Орлай Ивана Семеновича, Семанчин Ивана Осифовича и Лодия Петра Дмитриевича.
[14] Послїднїй хрест славяньской церкви, РУСИН р. ХХІ, ч. 2/2011, с. 22-25; http://www.rusynacademy.sk/image/rusyn_2-2011.pdf  https://sites.google.com/site/newsbookinfo/posledny-kriz-slovanskej-cirkvi http://www.holosy.sk/posledny-kriz-slovanskej-cirkvi
Милан Семанчик, Тренчин (Создано: 14.03.2014, опубиковано: 30.12.2014 смотри: http://www.holosy.sk/ru-la/m%D1%96lan-semanch%D1%96k-26, исправление ошибок: 05.01.2015.) Актуализация: 28.10.2017 – посмотри заметку [8]
Фото: 
1. Орлай Иван Семенович 2. профессор Семанчин Иван Осифович  3. Лодий Петро Дмитриевич. 

***